COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Creative Commons License
Late Harvest by J D Frodsham is licensed under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.5 Australia License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at j.frodsham@murdoch.edu.au.

Friday, January 22, 2010

Love All in Colonial Algeria





Love All in Colonial Algeria[1]

‘Infandum, regina, iubes me renovare dolorem.’ (Virgil, Aeneid)[2]
‘Tout va sous terre et rentre dans le jeu.’ (Valery, Le Cimetière Marini)[3]

Years ago, when the moon rose like a huge grapefruit
Over Ain el Nur, and the cicada orchestra
Was playing fortissimo to bored prickly pears,
I sprawled among black pine trees as the sea
Toujours recommencée,[4]
Sullenly repeated its French lessons,
To the nearby cemetery.

Nestled beside me, Rachel, in whispers,
Spoke of a Nazi finishing-school
Specializing in final solutions
For problems her smart, Jewish family
Had once dismissed as Nietzschean insanity,
Stage thunder from Bayreuth,[5]
Till the mad painter turned engraver,
Cracked architect of ruin,
Leapt out of drunken Munich
To cavort among corpses.
She alone had made it to Spain;
Franco proved friendlier than her Gauleiter.[6]

The thud of tennis balls, my liege,[7]
Drifted from the moonlit court
Where Negus[8], our black prince,
Was smashing his partner, like Othello,
With Moorish efficiency.
‘Love all,’ someone kept calling through the dark.
Love all? Had we heard aright?
Night and mist[9] had surely distorted the message.
That score was impossible, I told her firmly,
It had been tried and failed,
It meant nothing more than Zero,
Le Néant of Sartre,
As she, of all people, should know.
I was right, of course,
Learning later, to my cost,
Right or wrong have nothing to do with love.

Life was wide-eyed and childish there,
Sea and sun marked our unsullied days.
Rachel was wiser than I that night,
Rabbinically, as stars wheeled down to dawn,
For she smelt blood, where I smelt only pine-sap;
Smoke, where I drank the fragrance of her hair;
And the sighing of wind in the pines above us
Was the dead whispering Kaddish[10] for each other
Among Polish ash-heaps.
Yet she still believed ‘Love all’ was possible,
(Your neighbour, God, creation, death itself).
My Anglo-Saxon attitudes eluded her,
Bizarre as cricket, puzzling as Eton fives,
As her Sephardic love eluded me[11].

The Hebrew prophetess
Had spoken true.
Ten murderous years later,
The lycee[12] was the haunt of owls and rats,
And civil war, uncivil, broke the state.
Pierre, whose Being combated the Void,
Michelle, whose wild hair never could be tamed,
Sultry Simone, renowned for hot embraces,
Marie-Rose, longing for Alpine snows,
Dainty Azizah, afraid of losing her looks,
(The thoughtful paras[13] set her mind at rest),
Rachel, enraptured under the soughing pines,
Even Monsieur le Proviseur,[14]
Our scholarly headmaster,
With his Legion d’Honneur and Resistance medals,
And the rest of them, Arabs, French alike,
Were raped, mutilated, tortured,
Wounded, blown to pieces,
Dead, bad, mad,
Or dangerous to know.[15]

Negus, died in a cellar in Algiers,
Among rats and fetters, game to the every end,
Though the paras smashed him repeatedly
Without once mentioning Love,
Before he slipped away
From their nets to another court
In a sudden, sharp volley.

Cut down like summer grass by sharpened scythe,
Rachel is lost among the black-beaked pines.
Blind larva creep where tears used to form.[16]
Shema Yisra’el.[17]

Gull-winged, I fled the coming storm.
Lolling sybaritically on esparto-grass,
On an Estonian tramp-steamer
Anchored off Gibraltar at night,
With the scent of orange-blossom drifting across the waters,

Evoking Molly Bloom’s young love,[18]
While the first mate told me how the Russians had violated his sisters,
And the captain told me how the SS had shot his brothers,
Mother, wife, grandparents and cousins,
Nailing his father to the barn door
And hurling the children into the burning house,
I smelt the blood on Europe’s parapets.[19]

I recalled goats grazing on Punic ruins,[20]
From which even the sea had fled in disgust,
And how Scipio’s Delenda est Carthago![21]
(The victors ploughed up the site with salt)
Was becoming an inspirational slogan
Now wars of liberation were in fashion.
A rabbinical voice warned me Rachel was right;
That the stench of blood would vanquish the fragrant pines,
And the wine-dark, many-voiced, unwearied sea,
Casting on its sands a plethora of corpses,
Was an unwinking, Cyclopean eye,
Watching a game which had nothing to do with Love.





[1] In November 1945, the Arabs rose up against the French colonists who had occupied the country since 1830. The struggle lasted until March 1962, which was fought with the utmost ruthlessness on both sides. Algeria is still torn by civil war.
[2] Spoken by Aeneas, in flight from Troy, to Dido, queen of Carthage, in Virgil’s Aeneid: ‘Dreadful, O queen, are the sorrows you order me to renew.’
[3] ‘Everything goes beneath the earth and returns to the game.’
[4] P. Valéry, Le Cimetière Martin. ‘La mer, la mer, toujours recommence.’ The poem is a long, philosophical meditation on death, in a cemetery by the sea.
[5] The German city noted for its annual performance of Wagner’s operas. Wagner, who was intensely anti-Semitic, was adulated by the Nazis.
[6] A local Nazi official.
[7] Henry V, 1.I.ii. 258. The Dauphin’s contemptuous gift of tennis balls provoked Henry into declaring war on France.
[8] Negus, his personal name, means ‘prince’ (Amharic, negus).
[9] ‘Nacht und Nebel’ and ‘Final Solution’ were the Nazi code names for extermination measures taken against the Jews.
[10] A Hebrew prayer for the dead, normally recited by orphan mourners.
[11] The Jews of North Africa were Sephardic.
[12] A French high school maintained by the state.
[13] The French paratroops were notorious for their brutality, as were their opponents.
[14] Title given to the headmaster of a lycee.
[15] Lady Canning said that Lord Byron, who fought with the Greek revolutionaries against the Turks, was ‘mad, bad, and dangerous to know’.
[16] Le Cimetière Marin, ‘Le larve file ou se formaient les pleurs.’
[17] ‘Hear, O Israel…’ The Jewish prayer stressing exclusive fidelity to God and God’s unity. It is traditionally said to the dying.
[18] See the final section of Ulysees, where Molly Bloom recalls her youthful love-making in Gibraltar.
[19] Arthur Rimbaud, ‘Je regrette l’Europe aux anciens parapets’
[20] The ruins of Carthaginean cities.
[21] ‘Carthage must be wiped out!’ A slogan voiced by the general who eventually destroyed Carthage, Rome’s greatest rival, in 146 BCE.




COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

No comments:

Post a Comment