COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Creative Commons License
Late Harvest by J D Frodsham is licensed under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No Derivative Works 2.5 Australia License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at j.frodsham@murdoch.edu.au.

Friday, January 22, 2010

Love All in Colonial Algeria





Love All in Colonial Algeria[1]

‘Infandum, regina, iubes me renovare dolorem.’ (Virgil, Aeneid)[2]
‘Tout va sous terre et rentre dans le jeu.’ (Valery, Le Cimetière Marini)[3]

Years ago, when the moon rose like a huge grapefruit
Over Ain el Nur, and the cicada orchestra
Was playing fortissimo to bored prickly pears,
I sprawled among black pine trees as the sea
Toujours recommencée,[4]
Sullenly repeated its French lessons,
To the nearby cemetery.

Nestled beside me, Rachel, in whispers,
Spoke of a Nazi finishing-school
Specializing in final solutions
For problems her smart, Jewish family
Had once dismissed as Nietzschean insanity,
Stage thunder from Bayreuth,[5]
Till the mad painter turned engraver,
Cracked architect of ruin,
Leapt out of drunken Munich
To cavort among corpses.
She alone had made it to Spain;
Franco proved friendlier than her Gauleiter.[6]

The thud of tennis balls, my liege,[7]
Drifted from the moonlit court
Where Negus[8], our black prince,
Was smashing his partner, like Othello,
With Moorish efficiency.
‘Love all,’ someone kept calling through the dark.
Love all? Had we heard aright?
Night and mist[9] had surely distorted the message.
That score was impossible, I told her firmly,
It had been tried and failed,
It meant nothing more than Zero,
Le Néant of Sartre,
As she, of all people, should know.
I was right, of course,
Learning later, to my cost,
Right or wrong have nothing to do with love.

Life was wide-eyed and childish there,
Sea and sun marked our unsullied days.
Rachel was wiser than I that night,
Rabbinically, as stars wheeled down to dawn,
For she smelt blood, where I smelt only pine-sap;
Smoke, where I drank the fragrance of her hair;
And the sighing of wind in the pines above us
Was the dead whispering Kaddish[10] for each other
Among Polish ash-heaps.
Yet she still believed ‘Love all’ was possible,
(Your neighbour, God, creation, death itself).
My Anglo-Saxon attitudes eluded her,
Bizarre as cricket, puzzling as Eton fives,
As her Sephardic love eluded me[11].

The Hebrew prophetess
Had spoken true.
Ten murderous years later,
The lycee[12] was the haunt of owls and rats,
And civil war, uncivil, broke the state.
Pierre, whose Being combated the Void,
Michelle, whose wild hair never could be tamed,
Sultry Simone, renowned for hot embraces,
Marie-Rose, longing for Alpine snows,
Dainty Azizah, afraid of losing her looks,
(The thoughtful paras[13] set her mind at rest),
Rachel, enraptured under the soughing pines,
Even Monsieur le Proviseur,[14]
Our scholarly headmaster,
With his Legion d’Honneur and Resistance medals,
And the rest of them, Arabs, French alike,
Were raped, mutilated, tortured,
Wounded, blown to pieces,
Dead, bad, mad,
Or dangerous to know.[15]

Negus, died in a cellar in Algiers,
Among rats and fetters, game to the every end,
Though the paras smashed him repeatedly
Without once mentioning Love,
Before he slipped away
From their nets to another court
In a sudden, sharp volley.

Cut down like summer grass by sharpened scythe,
Rachel is lost among the black-beaked pines.
Blind larva creep where tears used to form.[16]
Shema Yisra’el.[17]

Gull-winged, I fled the coming storm.
Lolling sybaritically on esparto-grass,
On an Estonian tramp-steamer
Anchored off Gibraltar at night,
With the scent of orange-blossom drifting across the waters,

Evoking Molly Bloom’s young love,[18]
While the first mate told me how the Russians had violated his sisters,
And the captain told me how the SS had shot his brothers,
Mother, wife, grandparents and cousins,
Nailing his father to the barn door
And hurling the children into the burning house,
I smelt the blood on Europe’s parapets.[19]

I recalled goats grazing on Punic ruins,[20]
From which even the sea had fled in disgust,
And how Scipio’s Delenda est Carthago![21]
(The victors ploughed up the site with salt)
Was becoming an inspirational slogan
Now wars of liberation were in fashion.
A rabbinical voice warned me Rachel was right;
That the stench of blood would vanquish the fragrant pines,
And the wine-dark, many-voiced, unwearied sea,
Casting on its sands a plethora of corpses,
Was an unwinking, Cyclopean eye,
Watching a game which had nothing to do with Love.





[1] In November 1945, the Arabs rose up against the French colonists who had occupied the country since 1830. The struggle lasted until March 1962, which was fought with the utmost ruthlessness on both sides. Algeria is still torn by civil war.
[2] Spoken by Aeneas, in flight from Troy, to Dido, queen of Carthage, in Virgil’s Aeneid: ‘Dreadful, O queen, are the sorrows you order me to renew.’
[3] ‘Everything goes beneath the earth and returns to the game.’
[4] P. Valéry, Le Cimetière Martin. ‘La mer, la mer, toujours recommence.’ The poem is a long, philosophical meditation on death, in a cemetery by the sea.
[5] The German city noted for its annual performance of Wagner’s operas. Wagner, who was intensely anti-Semitic, was adulated by the Nazis.
[6] A local Nazi official.
[7] Henry V, 1.I.ii. 258. The Dauphin’s contemptuous gift of tennis balls provoked Henry into declaring war on France.
[8] Negus, his personal name, means ‘prince’ (Amharic, negus).
[9] ‘Nacht und Nebel’ and ‘Final Solution’ were the Nazi code names for extermination measures taken against the Jews.
[10] A Hebrew prayer for the dead, normally recited by orphan mourners.
[11] The Jews of North Africa were Sephardic.
[12] A French high school maintained by the state.
[13] The French paratroops were notorious for their brutality, as were their opponents.
[14] Title given to the headmaster of a lycee.
[15] Lady Canning said that Lord Byron, who fought with the Greek revolutionaries against the Turks, was ‘mad, bad, and dangerous to know’.
[16] Le Cimetière Marin, ‘Le larve file ou se formaient les pleurs.’
[17] ‘Hear, O Israel…’ The Jewish prayer stressing exclusive fidelity to God and God’s unity. It is traditionally said to the dying.
[18] See the final section of Ulysees, where Molly Bloom recalls her youthful love-making in Gibraltar.
[19] Arthur Rimbaud, ‘Je regrette l’Europe aux anciens parapets’
[20] The ruins of Carthaginean cities.
[21] ‘Carthage must be wiped out!’ A slogan voiced by the general who eventually destroyed Carthage, Rome’s greatest rival, in 146 BCE.




COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Thursday, January 21, 2010

Nietzsche Foresees the Future of Literary Criticism




Nietzsche Foresees the Future of Literary Criticism

            ‘The Will to Power is the Eternal Return of every event,
                even – God  help us! – of post-structuralist criticism’.
                                                                                                F. Nietzsche (slightly adapted.)

‘When you go in to woman, take your whip!’
Mad Nietzsche lay spreadeagled on the rug
In Madame Fifi’s[i] boudoir, with her spurred
And booted foot set firmly on his neck.
Her tingling lash cracked fast across his back,
Urging the spirochaetes that filled his blood
To swarm into his syphilitic brain
And fill his mind with wild philosophy.
‘One must admit that Newton got things right.
In his mechanic, clockwork universe,
Each atom, being eternal, must return
To just that place which held it once before,
And that being so, all Nature is a stage
On which we actors strut and strut again
In infinite recurrence. It must be
That Madame Fifi’s sharp-spurred boot and whip,
This Persian rug, this boudoir’s cloying scents,
Those ghastly vases on her mantle-shelf,
And even that loathsome pug upon her couch
Which yaps around my ankles twice a week
Among these keen accoutrements of pain –
And first and foremost, even I myself,
I, Friedrich Nietzsche – all must come again,
Over and over. All must come again!’
And then, like Dionysius in his joy,
Cavorting with Bacchantes in the hills,
– Fair Dworkin’s[ii] flock, clad in the purloined pelts
Of phallic oafs and patriarchal poets –
Around the University of Basel[iii]
When Zurich bankers raise the interest rates,
And dour Geneva’s gloomy banks rejoice,
He came and came again. Then went his way,
Having paid Madame Fifi twenty francs
(Ten centimes for each lash-mark he received),
Musing aloud: ‘Twas cheap at twice the price,
Even though paid in sold, Switzer gold,
To give me inspiration for my book
Where Zarathrustra will appear again,
Great sage, descending to the market-place
To voice sublime thought to a brutish herd
Who cannot recognise the Ubermensch,
Being sunk in sickly Christianity
And other craven values of the weak.
And I foresee, in glorious Wars to come,
Germania’s soldiers shall this volume bear
Within their knapsacks, by Imperial order,[iv]
Until a Leader rises who shall purge
Our sacred soil of baser elements
And prove, by His own deeds, that God is dead.
Nor, when the Gay Science[v] comes, will men forget
I prophesied this time of blut und boden,[vi]
For sweet Elizabeth [his sister’s name]
Will see that even Jews applaud my fame.’[vii]
That said, he paused beneath a gas lamp’s glare,
And wrote down in a calf-bound diary
With a slim pencil – present from dear Liz –
A lengthier version of his earlier thought:

‘When you go into Woman, take your lash!
She may have lost that instrument of pain
So won’t inspire philosophy (for cash)
Within th’alembic of your teeming brain,
Which one day ponderous Teuton dons will loot,
And cunning French Idealists plagiarize,
Blackening the groves of Literature with soot
And burying Art in self-refuting lies.
So even Shakespeare, chief of Albion’s glories,
Will find his plays reduced to doubtful stories,
And grim Aporia, of all gods the queerest,
Transform the hapless Will to Cultural Theorist.
The New Historians show he loved a lord
And semioticians prove that he was bored,
While deconstructionists – all undersexed –
Will claim that nothing ‘Is’ outside the Text.
Bourdieu, Bataille, Irigaray, Foucault,
Greimas, Le Doeuff, Lacan and Adorno,
Genette, Bakhtin, Merleau-Ponty, Eco,
Lacan, Hjelmslev, Dumezil and Blanchot
Touraine, Levinas, Laclau, Barthes and Mauss,
My followers, base slaves devoid of nous,
Idealist trash, lashed on by Will to Power,
Will heap their scorn on literature’s fair flower,
Destroy true genius, overthrow the strong,
Banish all Art and confound right with wrong.
Dull Theory will arise to spread her pall
And darkness and confusion cover all.’
He closed his book; then shrinking from the light,
Like Truth and Knowledge fled into the night[viii].


[i] Certain scholars allege that her name was actually Lucy. However, it is clear that they are confusing this dominatrix with Wordsworth’s beloved, who, to the best of our knowledge, was both too rustic and too naïve to have indulged in such Swinburnian practices.
[ii] A leading contemporary feminist, whose intellect is excelled only by her ethereal beauty and her studied elegance of dress.
[iii] The university where Nietzsche held his Chair until invalided from service by syphilis etc.
[iv] During WWI, all German soldiers were issued with a copy of Thus Spake Zarathrustra to while away dull hours in the trenches.
[v] Die frohliche Wissenschaft – the crisis of Nihilism that only the strong will rejoice in.
[vi] ‘Blood and soil’, a Nazi shibboleth.
[vii] Elizabeth married Richard Forster, one of the most notorious anti-Semites of the time. After Nietzsche’s death in 1900, she edited her brother’s works in such a way that her late husband would have approved of them.
[viii] Post-structuralism, heir to Nietzsche’s doctrine of Perspectivism, states that it is true – a matter of common knowledge – that truth and knowledge do not exist. Logic too, one presumes?



COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

The Wheel




The Wheel


The summer grasses!
All that now remains
Of warriors’ dreams.
(Haiku)


Lifting her bike over a country stile
Into a sea of yellow cowslip waves
One sultry afternoon, truant from class,
They made their bed beneath a flowering hedge.
White hawthorn petals fell on ash blond hair
And strewn garments.  Smiling, she idly raised
A slender, naked foot and set the whorl
Beside them spinning like Fortuna’s wheel,
A wanton goddess playing with their lives.
‘Take me before it stops or not at all!’
The restless silence of the summer grass
Engulfed them, as the cuckoo’s deathless cry
Echoed across the valley.   Time was not,
Or so they thought, drunk with love’s fantasies.

Their joys were brief; life broke them on its wheel.
Her ashes fed young grasses on that hill.



COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Fading Beach Snapshot




Fading Beach Snapshot


‘He saw very clearly how all his life had led only to this moment…He felt something cold and soulless enter him like another being and he imagined that it smiled malignly and he had no reason to believe it would ever leave.’
                                (Cormac McCarthy, All the Pretty Horses)


Beyond attrition, she defies my gaze
This blonde dream-haunter, seen all sleek and new,
Smiling, uncomprehending, at a crab
That threatens her with keen, heraldic claws,
Whole crouching urchins dig with seaside spades.
Full breasts, unhaltered, swell her New Look blouse;
Slim legs raised high, sunning her candid thighs,
This dazzling rider jumps my memory
Across that sultry, summer afternoon.

Approaching thunder! I was digging too,
Crouched in the rain beside a treacherous shore,
Cursing  the mortars that had found our range,
My sodden battledress alive with ants,
Helmet bedecked with leaves – the martial look.
She wrote her Dear John on a Sussex beach,
Graceful and violent as a playful cat
Unsheathing claws from silk with lethal ease.
Her lover’s fatal shot struck my head and heart.

This cardboard sea murmurs no requiem
For queens of hearts – now trumped by graveyard spades –
Once blinded by this faithless, summer light.
Destiny overwhelmed her like a storm;
Surer than shellfire, clinging as napalm,
A crueller Crab was waiting down the years
To feed upon her breast, gnaw through her spine.
Smiling, she writes, ruthless, uncomprehending,
Pencilling the letter mouldering in my mind.




COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Elegy for Thelma Challenor, aged 10.




Elegy for Thelma Challenor, aged 10.

               
‘Father-like He tends and cares us,
                Well our feeble frame He knows.
                In His hands He gently bears us,
                Rescues us from all our foes.’
                                                (School Hymn)


After the raid, through smoke from burning cities,
Gawking at craters, I crept stunned to school,
Picking up shrapnel from disfigured roads,
Hefting its weight upon a grubby hand.
All night, dark clouds had drizzled jagged steel,
Maniacal lightning blazed from murderous skies,
Thunder had shattered streets of little houses,
Baths, carpets, wardrobes drunkenly entwined.
Our milkman’s horse bristled with crystal daggers,
Skeleton buses mimicked burnt-out tanks.
When solemn schoolmates told me she was dead,
I shrugged and walked away. Boys do not cry.

The desk we’d shared was empty as her satchel;
Her ‘Things to Do’ forgot to mention ‘Dying’.
Her phantom sat beside me all that day,
Thick lashes lowered over haunting eyes,
Turning the pages of her ghostly books;
At times she touched me, copying my maths,
I shivered when brown hair caressed my arm,
Flinched when she brushed my cheek with icy lips.
At four o’clock, watching a convoy anchor,
Steam rising, hissing, from the shattered decks
As hoses washed torn flesh into the scuppers,
I hear her weep, ‘I’m lost! Please take me home!’

At dusk, before crazed sirens howled their song,
I went  to call on her, to say goodbye –
Doll’s houses battered by a giant’s hammer,
And broken puppets dragged from rubble heaps;
Some insane ogre in his seven-league boots,
Bellowing for blood, had trampled the street flat.
A doll impaled upon a splintered branch,
Her long plaits tangled in her gaping wound,
She’d looked just so, when I told scary tales,
Biting her thumb, tense with anticipation,
Pulling a strand of hair across her eyes.

I wrenched her loose, fled from the gathering night,
Entombed her in my toy-box, under treasures –
A dud grenade, shrapnel, machine-gun belts,
A bayonet, a live incendiary bomb –
Wrapped her in a shroud of parachute silk,
Muttering a clumsy prayer to a heedless God.
Crouched in a frosty cave, too scared to sleep,
Hearing the drone of killer-bees above
Circling the burning flowers of the towns,
I penned a poem by guttering candlelight,
While slow wax dripped on paper like hot tears,
And the air heaved shuddering sighs with every blast.





COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Vision

Vision

‘Those who cling to the Void, neglecting Compassion, will not free themselves from the snares of Existence.’
(Saraha)

My antique Roman vase was dropped and shattered.
With patient care, I mended it again,
And yet, for all my pains, it still looks battered,
Emperor and nymph seared by a jagged stain.
Some things are just too fragile to withstand
The clumsy fumbling of a bungling hand.

My ailing lover’s heart was one day broken.
The girl I’d given it to was penitent,
Yet there are words that should not have been spoken,
And letters that should never have been sent.
Most heartfelt love’s too fragile to withstand
Misguided missives from a careless hand.

‘Fate deals a crooked deck.’ This savage age
Had etched that precept deeply in my heart,
Along with: ‘All this world’s a showman’s stage
And we mere puppets, playing practiced parts.’
The upshot being, most of what we say
Is not the truth, but springs from what we play.

So she found nothing untoward in writing
Nine lengthy letters in as many days
To one she had just met. It was exciting
To have him flatter her with unctuous praise,
Till, climaxing,when he declared his need
In doggerel, she paused, then wrote: Agreed!

Was she afraid my love was almost over
And fearful that she could not cope alone,
So sought the shelter of a future lover
Who might well fill my place when I was gone?
A woman needs much more than reassurance
And lovers can be tangible insurance.

Or was she –young and beautiful – just flirting?
He was in love with her, or so she said,
Ashamed yet titillated, she was skirting
A well-worn track that led straight to his bed.
Smiling sardonically, he reeled her in,
While she, half hooked, thought she was netting him.

Not so!  The truth, bitter as cyanide,
Was simply that she’d fallen for him – hard!
For he had youth and good looks on his side,
A way with words and women, no holds barred.
A smooth, seductive narcissist whose friends
Could help her to attain her long-sought ends.

For days I waited for her to explain,
But she stayed silent, hidden in her schemes,
While mountebanks in suits, dim-witted, vain,
Posturing windbags plagued my troubled dreams.
Did she possess a secret predilection
For smooth-tongued sleaze- a dubious attraction?

Of course, he never told her he was married;
She took some pains never to mention me.
She knew her youth, her wit and beauty carried
A man away as swiftly as the sea,
And that no vows can stand when fierce ambition
Conspires with lust to storm a frail position.

‘A lot of things look better at a distance,’
McCarthy says, ‘The life you live, for one.’
Was this why she had offered no resistance
To emailed blandishments?  New York was fun
While life at home was drab and uninviting
And what potentially was hers, exciting.

Stoically, then, I offered to resign
Since both seemed clearly so intent on mate,
(Ousting a rival king was his design),
But then she wept and claimed malignant Fate
Had led me to read innocence as guilt,
For she loved me, not him. The tears she spilt!

Then I knew she spoke true – not from her crying
For tears are weapons women wield at will,
Nor by her words, for she could well be lying,
An art in which we all acquire some skill,
But rather by a Zen-like flash of insight,
Sheet lightning blazing through black clouds at midnight.

Whole centuries dropped away, burned by that flash.
I watched her weep, ringed by ancestral bones.
Twin lions flanked a tomb. She sifted ash
In brazen urns. Helios! The desert stones
Were bright with blood. Her ritual robe was rent
In mourning: then, where he had gone, she went.

‘The human face?’ said Blake.  ‘A furnace sealed.
The human heart?  A blacksmith’s glowing fire.’
Such four-fold vision!  For her acts revealed
A complex structure – like my funeral pyre,
And yet her remorseful tears fell like rain.
She lit the fire then put it out again.

‘After such knowledge, what forgiveness?’ All!
Eliot had erred; the more we comprehend
The less condemned. Unless we know our fall
Is in itself Illusion, then our end
 Brings forth no fruit, like sown seed in sand.
Compassion summarised is: “Understand!’

So how dare I play judge? I should defend
This victim of a nine-to-five affair
Remembering all her lonely, lost weekends,
Those long nights building castles in the air.
I hope her gentle heart will yet forgive
My thoughtless hands, mend me and let me live.

Epilogue:

Primeval Ocean, lord of many voices,
Once angry god, sleeps quietly at our feet.
The winter solstice!  Yet my heart rejoices
At what small light remains.  Cold waves repeat
Their everlasting OM.  As sun slides west
She turns to hold my hand, earth’s fleeting guest,
And watch sea birds sink darkly to their rest.


COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM

Easter Rising




Easter Rising                                                                                

Who then devised the torment?  Love.
Love is the unfamiliar name
Behind the hands that wove
The intolerable shirt of flame
That human power cannot remove. (T.S. Eliot)

At dawn on Easter Sunday bells proclaim
That Christ is risen. I have risen too
After a night of fire. Her Grecian name,
Kept ringing like Troy’s tocsin, since I knew,
For all her vows that long affair was over,
She’d spent the night entwined about her lover.

So all that night I’d worn the Nessus shirt
Of love, that clinging burns and burning sears.
I’d never realized how much love could hurt
Till, like a fool, I thought to void the years
That mocked my love and exiled us apart
And let her brand her name upon my heart.

Love is a god that bears no apostates
Who vainly build glass houses on soft sand.
Our separation -ordered by the Fates,
Enforced by Furies- how could we withstand
That dire decree that mocked my mad desire
To stay unharmed while flaming in love’s fire?

‘When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies.’[1]
Wisdom of age, passion and pride of youth
Contend - and at youth’s feet age bleeding lies.
My own Dark Lady, mistress to another,
Whom, she protests, she loves but as a brother!

Now all have risen: she to his demands
And he to hers, hot in her naked bed,
And I to meet my hangman’s harsh commands
As bound and shackled, to her stake I’m led,
Knowing full well that when we two next meet,
Smiling, she’ll heap more brushwood round my feet.

So Easter Sunday and its empty tomb
Offer no hope to one who loves in vain. 
There is no resurrection but the womb
For those who lost yet hope to love again.
While she makes love, swearing she’s his alone,
Chained to her stake, I’m burnt to blackened bone.


[1] Shakespeare, Sonnet 138



COPYRIGHT (C) 2010 J D FRODSHAM